“Мне предоставилась возможность с наилучшей стороны представить иностранному лидеру свою Родину”: Альберт Айрапетян

12.04.2022
Количество просмотров: 443

Преподаватель кафедры международных экономических отношений АГЭУ, старший исследователь исследовательского центра “Амберд”, к.э.н. Альберт Айрапетян 4-8 апреля с рабочим визитом находился в Княжестве Лихтенштейн. В княжеской резиденции замка Вадуца его принял ныне правящий князь Ганс-Адам Второй. Альберт Айрапетян также встретился с руководителем издательства “Ван Эк” Франком ван Эком.
Представляем вашему вниманию интервью с Альбертом Айрапетяном с подробностями визита.

-Почему Вы решили перевести на армянский язык книгу “Государство в третьем тысячелетии”?

-Начну с предыстории. 29 мая 2020 г. я отправил электронное письмо князю Лихтенштейна Гансу-Адаму Второму с просьбой предоставить мне право на перевод книги на армянский язык. Буквально через несколько дней я получил письмо из издательства “Ван Эк”, принадлежавшего князю. В письме сообщалось, что они заинтересовались моим предложением и готовы сотрудничать. Вопрос был представлен на рассмотрение руководству вуза, было получено согласие опубликовать книгу в издательстве нашего университета. Осенью 2020 г., в результате долгих переговоров был подписан договор о сотрудничестве между АГЭУ и издательством “Ван Эк”. Армянский перевод книги “родился” ценой бессонных ночей, безграничного энтузиазма и нервов. Только несколько друзей знают, какие препятствия мы смогли преодолеть на нелегком пути от перевода до публикации книги. Из-за этого “рождение” книги состоялось несколько позже намеченного срока.
Книга князя Ганса-Адама Второго оказалась настоящей находкой для меня. В своем маленьком суверенном государстве у него была “лаборатория”, где он уже испытал политические и экономические инновации и идеи, описанные в книге, и достиг успехов, сделав Лихтенштейн одной из самых богатых и благополучных в экономическом отношении стран мира. Для нас армян, очень важно то, что одной из целей Князя и Княжества Лихтенштейн является международное признание права на самоопределение народов. Именно для этого Ганс-Адам Второй основал Лихтенштейнский институт самоопределения народов в Принстонском университете (Liechtenstein Institute on Self-determination). На вопрос, почему я взялся за перевод книги “Государство в третьем тысячелетии”, я отвечу так: государство, описанное Князем, является государством моей мечты, и я глубоко убежден, что в третьем тысячелетии на нашей планете это правильный путь к всеобщему миру и благополучию.

- Господин Айрапетян, недавно вы встретились с монархом Княжества Лихтенштейн князем Гансом-Адамом Вторым. Почему единственный в Европе монарх, обладающий реальной властью, и в то же время богатейший монарх Европы пригласил Вас в свой замок? Какие у Вас впечатления от этой встречи? Расскажете об этом?

-Впечатления просто фантастические. Мне предоставилась возможность побеседовать с монархом, государственным деятелем, одержавшем победу в двух референдумах, крупным бизнесменом и автором моей любимой книги. Встреча была знаменательной и в том смысле, что это была возможность для меня представить в лучшем свете свою Родину лидеру иностранного государства. Для меня было истинным удовольствием подарить книгу об Армении Князю Лихтенштейна. В этом смысле считаю свою миссию выполненной. Я воздержусь от сообщения деталей встречи, поскольку рассматриваю ее как частную беседу между автором и переводчиком.

- В чем особенности и секрет успеха Княжества Лихтенштейн? Как им удалось создать такое благополучное государство?

-Во-первых, прямая демократия. Человек мотивирован, поскольку чувствует себя управляющим и хозяином и уверен, что в случае необходимости можно будет собрать 1500 подписей и поставить на референдум вопрос о переходе из монархической формы правления в республиканскую. Гражданин требователен, а власть прозрачна и подотчетна, в стране есть верховенство закона. Во-вторых, промышленность и финансы. Основным локомотивом экономики является малый и средний бизнес, где задействовано около 40% работоспособного населения страны. Лихтенштейн находится в экономической интеграции с Швейцарией, а с Норвегией и Исландией – в Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), а также является частью общеевропейского рынка, куда входят страны ЕС и ЕАСТ. Лихтенштейн – страна, не имеющая внешнего долга, а рейтинговая организация Standard&Poors присудила финансовой системе Лихтенштейна высший балл ААА.

- О книге, опубликованной в АГЭУ, написали ведущие газеты Лихтенштейна. Поделитесь подробностями?

-Да, Вы правы. О книге писали сайт Volksblatt.li и ведущая газета страны “Ватерланд”. Я горжусь тем, что смог внести свою лепту в дело развития и укрепления гуманитарных связей между двумя государствами, горжусь тем, что написали и рассказали о нас, о нашем вузе. Однако хочу особо подчеркнуть, что все это не стало бы явью без активного участия моих коллег, в частности ректора АГЭУ, доктора экономических наук, профессора Дианы Галоян и директора департамента внешних связей Лусине Даниелян.
Давайте подведем итоги. Во-первых, на столе читателя появилась исключительная книга на армянском языке, которая чрезвычайна полезна для всех, интересующихся экономикой, политологией, международными отношениями и смежными дисциплинами. Во-вторых, в ведущих периодических изданиях иностранного государства в лучшем свете были представлены наша страна и наш вуз. В-третьих, моя встреча с монархом способствовала тому, что в государстве, находящемся в сердце Европы, узнали больше об Армении.

-Расскажите, пожалуйста, о Ваших планах и новых идеях.

-Мои нынешние планы, которые находятся за рамками академической сферы, никак не связаны с книгами. Они связаны с совершенно другой частью света, и даже для меня это кажется нереальным. Поэтому, будет правильнее сохранять молчание какое-то время. Однако знающие меня люди подтвердят, что я не могу жить без идей, кажущихся сумасбродными. Ну что, в бой, до победного конца! Всегда вперед! – это мой девиз.